Accueil > Sociétés Civiles à Parlement Européen > Message de Samir Qintar, plus ancien prisonnier arabe dans les prisons de (...)

Chronique : « les Prisonniers » . Source : Palestine en marche

Message de Samir Qintar, plus ancien prisonnier arabe dans les prisons de l’occupation

Hommage à leur dignité.

mardi 29 août 2006

« Nous avons vaincu, des visages furent blanchis, d’autres noircis, et nous offrons cette victoire à ceux qui la méritent »
http://www.samirkuntar.org/files/Samir_s_Message_28-08-2006.htm

L’avocat du plus ancien prisonnier libanais, Samir Qintar, a transmis ce message après la visite qu’il lui a effectuée le dimanche, dans la section de l’isolement collectif n°3 de la prison de Haddarim, près de Natanya, en Palestine occupée.

Dans ce message, Samir Qintar transmet ses plus chaleureuses salutations à sa famille et à tous ceux qui demandent de ses nouvelles, et dit :
"Saluts à la chère patrie et à tout engagement envers lui,
Je m’adresse à vous, dans mon premier message depuis le déclenchement de la guerre israélo-américaine barbare contre le Liban et sa résistance héroïque. J’ai préféré me taire, toute cette période, car le silence parfois est plus éloquent que la parole. Le silence face aux actes héroïques des combattants, ceux qui dont les visages sont rayonnants et qui ont relevé haut nos têtes, et dont j’écoutais les récits de leurs affrontements avec les soldats de l’ennemi, dans les villages frontaliers, récits qui me rendaient heureux, qui me tranquillisaient et accroissaient ma confiance en la victoire inéluctable. La victoire réalisée aujourd’hui, sous la direction du camarade de tout opprimé dans ce monde, son excellence sayyid Hassan Nasrullah.
Le silence face à la bassesse, l’infâmie et la lâcheté de ceux dont les visages sont noircis, ces responsables des régimes arabes qui nous ont accusés d’aventurisme et oublié qu’ils sont maîtres en paris et en trafic.
Le silence face aux corbeaux des écrans et des conférences de presse, qui attendent la victoire de l’occupant contre nous, et qui, lorsque notre victoire est apparue et lorsque les traits de notre courage sont devenus évidents, ont commencé à nous demander de définir à qui nous offrirons nos victoires. Ceux-là qui ont préparé l’agression depuis la proclamation de la résolution 1559, et lorsque le pari sur eux a échoué, il fut porté sur les sionistes. Dans mon message du 22 avril dernier, je leur avais promis la chute de 1559 par un coup très dur, et il est tombé sous les pas des combattants qui lui ont asséné le coup fatal.
Notre victoire, nous l’offrons à ceux qui la méritent, à tout ceux qui ont résisté et ont levé le V de la victoire, à tous ceux qui nous ont soutenu et s’est mis à nos côtés et qui l’est toujours, du Vénézuela du camarade révolutionnaire magnifique Chavez à tous ceux qui ont porté les photos des enfants de Qana et des crimes de la guerre israélienne dans les villages et les villes, à toutes les voix qui ont scandé pour notre victoire et soutenu notre résistance héroïque. Mais sûrement, nous ne l’offrons pas au criminel de guerre Bolton car votre protection néfaste lui suffit.
Dans son message, Samir Qintar poursuit : "je dis à Kufi Annan qui visitera demain le Liban que votre justice internationale est un mirage, et la résolution 1701 du conseil de votre sécurité est une résolution raciste et injuste envers la justesse de notre cause. En cas d’application du troisième paragraphe du préambule, cela signifie notre abandon dans les prisons sionistes pour toute notre vie, l’occasion pour nous d’être libérés sera annulée, occasion qu’avait revivifiée l’opération « Promesse sincère », menée par son excellence le secrétaire général du Hezbullah, Sayyid Hassan Nasrullah, et exécutée par les héros de la résistance, et qui fut protégée par les sangs de milliers de martyrs, victimes de l’agression barbare sur le Liban. Je vous affirme qu’il n’est pas nécessaire de réclamer d’Israël notre libération, les causes de notre liberté sont déjà en place, et nous serons libres malgré l’arrogance des ennemis. Tout ce que je vous demande, c’est de ne pas tromper les familles des soldats israéliens, comme l’a fait Olmert pendant tous les jours de la guerre, et de mettre en action les canaux d’une négociation indirecte pour l’échange de prisonniers.
En conclusion, Samir Qintar s’est adressé aux familles des martyrs et des blessés, à tous ceux qui ont perdu un être cher, une maison ou une source de travail, "je vous l’affirme, vos sacrifices sont au bénéfice de la liberté, de la dignité, de l’honneur, de la fierté et de la grandeur. Soyez certains que notre liberté prochaine n’aura aucun goût ni aucune valeur si elle est pas liée à la victoire immense qui nous a fixés sur notre sol, qui a relevé nos fronts bien haut et qui a donné à notre ennemi et à tous ceux qui ont parié sur lui, une leçon très dure.
A la prochaine, la suite viendra...
28 août 2006

Appel urgent des prisonniers palestiniens de l’intérieur (de la ligne verte)
« Nous ne sommes pas des citoyens israéliens »
De temps à autre, notre situation désespérée qui dure depuis plus de vingt ans semble s’éclaircir lorsque nous nous sentons approcher d’une libération prochaine, mais nous revenons à notre douleur et tristesse, avec encore plus de désespoir, démoralisés et éclatés. Il nous faut préciser qu’il ne s’agit pas d’un désespoir par rapport à ce que nous sommes, car cela est notre choix, notre appartenance à la patrie, et le fait de nous considérer comme une partie vivante et essentielle de cette patrie et de son mouvement national qui mène la lutte pour la liberté depuis très longtemps, et nous ne voulons pas nous distinguer de nos frères, les prisonniers arabes et palestiniens qui gisent dans les prisons de l’occupation avec nous, mais nous lançons un cri à tous ceux écoutent ou qui n’écoutent pas. Sachez que nous ne nous considérons pas comme des citoyens israéliens, malgré l’insistance des gouvernements d’Israël à nous considérer ainsi, formellement du moins, qui s’appuient sur cette conception pour refuser de négocier avec toute partie pour notre libération. En même temps, nous ne jouissons pas nos droits quotidiens et humains, selon les lois de cet Etat. C’est une situation difficile que nous vivons depuis toujours dans les prisons de l’occupation.
Nous sommes là-bas, à Shatta, Ramleh, Ascalan et d’autres prisons, notre nombre augmente et se multiplie jusqu’à arriver à 150 prisonniers, parmi nous, 5 prisonnières qui sont détenues avec leurs soeurs dans la prison innommable de Asharon, qui attendent avec les autres soeurs leur libération.
Ce qui a nous mené à lancer cet appel, c’est la multiplicité des déclarations au sujet de négociations concernant les échanges de prisonniers, entre Israël, la partie palestinienne ou même libanaise, des opérations d’échanges qui pourraient en sortir mais d’où nous sommes exclus. Et nous restons suspendus...

Vos frères et soeurs, prisonniers et prisonnières de l’intérieur de la ligne verte.

Transmis par
Association Ansar el-sageen
Munir Mansour, président
Majdel-Kroum, Galilée

Traduction
Palestine en marche

EXIGEONS LA LIBERATION IMMEDIATE DE TOUS LES PRISONNIERS PALESTINIENS ET ARABES
DETENUS DANS LES PRISONS DE L’OCCUPATION SIONISTE